2.32 АУ. ЩИТ следит за Барни Бартоном. Когда тот, задолжав местной банде, отдает их главарю своего 20летнего брата для развлечений, агент Фил Коулсон, поддавшись минутному порыву, выкупает парня. Клинт огрызается и даже пытается драться, но прекрасно помнит, что бывает за непослушание. Он привык к тому, что бежать бесполезно. Были прецеденты, и Барни всегда находил и возвращал его обратно (к себе, до этого Клинт с мальчиками вообще ни-ни). Фил в принципе не представляет, что делать с оказавшимся в его доме парнем. А то, что представляет, ему не позволяет делать совесть. ХЭ через юст.
з
всё он же
з
1) несовершеннолетнему Клинту
2) сомнительному хэппи энду
3) отсутствию секса как такового, потому что см. пункт 1 ?
Отчаявшийся заказчик
читать дальше
Заказчик
читать дальше
заказчик
Но - моар!)
читать дальше
Звучит как приговор.
И то верно!
И мне кажется, или я вижу здесь что-то от Леона?
Счастливый заказчик