Всем привет! Решила перенести сюда свой небольшой перевод с avenger-кинка, как мой первый, так сказать, вклад в это сообщество )))
Название: О чем я не планировал говорить
Автор/Переводчик: автор пока не известен, переводчик - Конеко
Пейринг/Персонажи: Клинт/Коулсон, Фьюри.
Рейтинг: PG
Размер: мини (до 1000 слов)
Дисклаймер: От всего отказываюсь!
Саммари: Фьюри решил провести с Клинтом беседу...
Предупреждения: Перевод небечен, других предупреждений нет.
читать дальшеБыло темно, но в своей комнате Клинт и без освещения мог найти все, что ему требовалось, потому что прекрасно знал, где лежит каждая вещь. Господи, ему лишь хотелось оказаться у себя, найти смазку и…
Что-то валялось на полу; Клинт задел это голой ступней и сразу понял, что эту вещь тут оставил не он, а кто-то чужой. Он замер; это далось ему, как всегда, легко. Клинту потребовалось всего шесть секунд, чтобы понять: в комнате он был не один, кто-то еще притаился в темноте, прячась возле кровати и поджидая его.
На полсекунды он представил, что это Фил. Может быть, он все-таки поддался притяжению, которое так старательно игнорировал до этого. Решил, что хватит дразнить Клинта и что пора дать ему все, о чем тот так давно мечтал.
Да, Клинт знал, что это была лишь фантазия. Он тихо отступил к двери, держа по ножу в каждой руке, и щелчком включил свет. На кровати, скрестив руки и положив ноги на матрас – а если точнее, на подушку Клинта, – сидел Фьюри.
– Сэр, я могу вам помочь?
– Да, – сказал Фьюри, не двинувшись с места. Вообще-то, единственное, что он сделал – повозил грязными ботинками по подушке, будто хотел устроиться комфортнее. – Сейчас я расскажу тебе о том, чего никогда не планировал обсуждать хоть с кем-нибудь.
– Хорошо? – полувопросительно сказал Клинт, потому что Фьюри был его боссом и редко выходил из себя. Наверное, если заткнуться и подождать, то все прояснится само собой. – С радостью вас послушаю.
– Нет, послушаешь без радости, – сказал Фьюри, чем поставил Клинта в тупик. Но об этом Клинт не стал ему говорить; он выкатил стул из-за стола и сел, ожидая продолжения.
– За все время, какое я знаком с одним нашим общим другом, он ровно четыре раза приходил ко мне, чтобы поговорить. И каждый раз, когда это случалось, я предлагал ему помощь – говорил, что могу без труда устроить небольшую месть. Но всякий раз наш общий друг отказывался.
Клинт был уверен, что речь шла о Коулсоне. Фьюри становился злобным гоблином лишь в тех случаях, когда дело касалось дорогих ему людей.
Клинт всегда думал, что он и сам был в коротком списке этих дорогих людей.
– Первый разговор случился десять лет назад из-за одного мудака по имени Дэвид. Второй – из-за Марша, и я вообще-то был даже рад, что тогда все закончилось именно так. Третий произошел в больнице и касался Натана, а последний, четвертый, разговор случился всего восемь месяцев назад, в баре Джорджа. И в тот раз я сильно разозлился. Знаешь почему?
– Нет, сэр, – сказал Клинт, хотя на самом деле он догадывался о причинах. Он видел Джорджа всего дважды и не понравился ему с первого же взгляда. Скорее всего потому, что уже через пять минут после знакомства Джордж понял, что они с Клинтом влюблены в одного и того же человека.
– Джордж мне нравился. Он был взрослым и умным человеком, спокойным, совсем не таким, как три идиота до него, которые сами бросили то хорошее, что им досталось.
– Я не планирую бросать, сэр.
– О, это я знаю. И вот поэтому я расскажу тебе о той беседе, которую и не думал заводить.
Клинт терпеливо промолчал, потому что Фьюри вел себя так, словно рассказывал историю и, черт, но Клинт всегда умел ждать, а особенно в тех случаях, когда речь шла о чем-то важном.
– Если когда-нибудь Фил снова придет ко мне, чтобы поговорить и рассказать, почему все закончилось катастрофой… Или спросит, что он сделал не так и что мог бы сделать лучше… – Фьюри вздохнул и, свесив ноги на пол, наклонился вперед, чтобы внимательно посмотреть на Клинта. – Если он еще хоть раз придет ко мне и начнет свой скорбный рассказ номер пять, то я нарушу обещание.
– Какое обещание, сэр?
– С первыми четырьмя я ничего не мог сделать, Бартон. Это были гражданские, и они не работали на меня. Черт, да я был лично знаком только с Джорджем. Но ты, до тебя я доберусь. Я гарантирую, что ты никогда больше не сможешь работать, – сказал Фьюри, дотронувшись до своей черной нашлепки, и Клинт сразу понял, что он имел ввиду: у Клинта просто не останется глаз для работы снайпером. – Словом, если ты когда-нибудь разобьешь Филу сердце, то молись, чтобы это было из-за того, что ты умер.
– Мне очень нравится, как звучит «пока смерть не разлучит нас», – признался Клинт, глядя на Фьюри с уверенностью и спокойствием, какие всегда чувствовал, целясь в мишень. Он знал, что его чувства к Филу не новы, что они не исчезнут в будущем. И Клинт подозревал, что Фил отвечал ему взаимностью; по крайней мере, это проскальзывало в каждой его улыбке и в каждом мимолетном прикосновении, легко угадывалось в атмосфере их совместных походов в бар после неудачных миссий и в том, что месяц назад они вдруг начали каждый день обедать вместе.
Клинт подумал, что визит Фьюри мог быть последним тестом, после которого Фил согласится пойти с ним на первое настоящее свидание. Если так, то Клинт не возражал. Фил того стоил, и если Фьюри решил, что его напугают угрозы… что ж, они Клинта не остановят.
– Не подведи его, Бартон.
Никогда, – решил Клинт и сказал вслух:
– Я обещаю, сэр, что он никогда не придет к вам с разговором номер пять.
"О чем я не планировал говорить", перевод, PG
Всем привет! Решила перенести сюда свой небольшой перевод с avenger-кинка, как мой первый, так сказать, вклад в это сообщество )))
Название: О чем я не планировал говорить
Автор/Переводчик: автор пока не известен, переводчик - Конеко
Пейринг/Персонажи: Клинт/Коулсон, Фьюри.
Рейтинг: PG
Размер: мини (до 1000 слов)
Дисклаймер: От всего отказываюсь!
Саммари: Фьюри решил провести с Клинтом беседу...
Предупреждения: Перевод небечен, других предупреждений нет.
читать дальше
Название: О чем я не планировал говорить
Автор/Переводчик: автор пока не известен, переводчик - Конеко
Пейринг/Персонажи: Клинт/Коулсон, Фьюри.
Рейтинг: PG
Размер: мини (до 1000 слов)
Дисклаймер: От всего отказываюсь!
Саммари: Фьюри решил провести с Клинтом беседу...
Предупреждения: Перевод небечен, других предупреждений нет.
читать дальше