<Кэрри>, солнышко, я перевела для тебя фик, где никто никого не насилует и не доминирует!
Кроме шуток, это хороший фик, и он стоит того, чтобы его перевести.

Название: not gonna let 'em catch the midnight rider
Автор: sabinelagrande
Переводчик:  Йож во фраке
Пейринг: Коулсон/Бартон
Рейтинг: NC-17
Размер: 3006 слов в оригинале
Описание: Эта дорога никогда не кончится. Как минимум, она не кончится ещё добрых пару тысяч миль.
Всё описанное имело место как раз перед "Забавным случаем, произошедшим на пути к Молоту Тора", и да будет обоснуй принесён в жертву во имя Фила и Клинта, и их совместного дорожного путешествия через всю страну.
Плейлист (поверьте мне, он здесь нужен):
читать дальше

читать дальше