Ссылка на оригинал: archiveofourown.org/works/610473
Оригинальное название: Keeping Secrets, Mr. Coulson?
Автор: AlexKingOfTheDamned
Переводчик: Йож во фраке
Разрешение на перевод: получено.
Рейтинг: NC-17
Пейринг: Коулсон/Бартон, Бартон/Локи, Бартон/Наташа
Предупреждение: AU, капля нецензурной лексики)
Саммари: Альтернативная вселенная, Америка 1920х гг. Клинт Бартон, член команды Тони Старка - главы крупнейшей бандитской организации – встречает человека по имени Фил Коулсон и влюбляется с первого взгляда. Между тем Локи, бывший босс Бартона, стремится вернуть Клинта обратно.
Что-то скрываете, мистер Коулсон?
Первый раз Клинт встретился с ним, когда вернулся после поздней работы в доках. Он был усталым и голодным, и поначалу даже не заметил в гостиной Тони человека, курящего сигару с главой самой влиятельной гангстерской банды в городе. Подобные встречи в доме Тони не были редкостью. Казалось, вокруг него всегда кто-то находился, чаще всего это были девушки, иногда – новые деловые партнеры. Клинт прошел мимо них прямо на кухню, отчаянно нуждаясь в паре сэндвичей и выпивке из секретного запаса босса.
Вернувшись обратно с пивом, он уселся напротив Тони, не обращая внимания на открытую коробку с сигарами. Он никогда их не курил, предпочитал сигареты. Запах сигар был ему отвратителен, и он подозревал, что вкус у них не намного лучше. Устало вздохнув, он устроился в кресле поудобнее – и только теперь обратил внимание на незнакомца.
- Бартон, это Фил Коулсон, - представил его Тони. - Новый член нашей семьи.
На самом деле, Клинт едва его услышал. Как только он увидел Коулсона, всё остальное отправилось прямиком в окно и перестало иметь какое бы то ни было значение. Этот мужчина был совершенством. Сшитый явно на заказ костюм из качественной ткани идеально подчеркивал тонкую талию, широкие плечи и длинные ноги его поджарой, но не худощавой фигуры. Короткие волосы, стильная стрижка, высокий открытый лоб придавали влиятельный вид – в сочетании с мимолетной улыбкой, которую он послал Клинту, поднимая к губам сигару, впечатление было просто завораживающим.
Он был идеален.
Клинта и раньше привлекали мужчины. Если быть честным, еще с тех пор, как он был подростком, но тогда он этого не осознавал, думал, что это просто сильная привязанность к друзьям. Он вырос в местах, где ни в грош не ставили понятие частной жизни, да и красивые тела были там редкостью. В цирковых шоу было слишком мало людей, которые хоть сколько-нибудь отвечали чьим-либо представлениям о привлекательности, и Клинту удалось убедить себя, что то, что он чувствовал при виде симпатичного мужчины, было всего лишь чувством сильной признательности, причина которого таилась в затянувшейся нехватке нормальной жизни и нормальных людей.
Затем был Локи. Его первый Босс.
Локи с самого начала был предельно ясен в плане того, чего конкретно он хочет от Клинта. Лучник до этого даже не представлял, что что-то типа этого в принципе возможно, но Локи оказался хорошим учителем. И Клинту это понравилось. Очень понравилось. Локи не возбуждал его так, как некоторые другие мужчины, но осознание того, что он может сделать с человеком, с лихвой это восполняло. Клинт был уверен, что лучше уже не будет.
А потом он обнаружил себя сидящим напротив этого похожего на бога человека, уже зная, что ошибался. Если ему удастся затащить его в кровать, это будет в десять раз лучше, чем с Локи или с кем угодно еще. От одного взгляда на этого парня – кажется, Тони назвал его Фил, да? – ворот рубашки становился тесен. В тот момент ему хотелось только одного – схватить его за галстук, затащить в ближайшую спальню, и…
Тут мысли Клинта прерывались. Подумав, он пришел к выводу, что ему не хочется швырять Фила на кровать и делать с ним всё то, что он делал с Локи. Что-то неправильное было в самой мысли о том, чтобы подчинить эту скрытую виртуозно контролируемую силу. Нет, так не пойдет. Не с Филом. Может быть, с Филом он может позволить себе что-то другое, может быть, он может поменяться с ним ролями. Он никогда не думал об этом прежде, но теперь, когда он сидел и смотрел на этого парня, не в силах оторвать взгляд, это представлялось единственным правильным решением. И, черт возьми, представлять это было чрезвычайно приятно.
Но, возможно, ничего и не случится. Клинт не знал, захочет ли этого Фил, а если он спросит, и окажется, что нет – скорее всего, он не доживет и до утра. Кроме того, у него есть хорошее и надежное прикрытие в виде Наташи, их отношения обеспечивали его спокойствием, её – всем, что ей было нужно. Никому не стоило знать о том, что лично ему было нужно нечто совершенно другое.
Клинт зашел в ту же самую комнату спустя несколько месяцев, на душе у него было тревожно. Он только вернулся с задания, когда узнал, что Тони хочет поговорить с ним. Тони имел обыкновение вызывать его в двух случаях – когда ему не с кем было выпить, о чем он предупреждал сразу, или когда он хотел дать ему какую-то работу, что обычно происходило в менее неформальной обстановке. Но если Тони хочет тебя видеть – ты идешь к Тони, и вот теперь он неуклюже стоял в гостиной перед боссом и мысленно прикидывал, сколько времени это займет.
Облокотившись о невысокий столик, Тони одной рукой массажировал висок, в другой держал бокал с бренди. Бренди в бокале, пожалуй, было чуть больше, чем надо.
- Послушай, Бартон, Клинт, - Тони поднял на Клинта виноватые карие глаза и почти сразу же опустил их обратно. – Я хочу начать с извинения.
О ч-черт. Началось.
- Я не думал, что так получится.
Мне уже стоит бежать?
- Ты один из моих лучших друзей.
Как далеко мне надо забраться, чтобы спрятаться от его людей?
- И мне отвратительна сама мысль о том, что это произошло.
Может, мне стоит свалить из страны?
- Только, пожалуйста, поверь мне – я действительно ничего не знал.
Стоп. Не знал о чем?..
- Старк, я уже достаточно нервничаю, - Клинт посмотрел в сторону окна, прикидывая план побега.
Тони с тяжким вздохом опустил бокал.
- Я не знал, что ты и Таша… Она не сказала мне. Я не знал, что вы вместе. Честно говоря, когда речь идет о такой девушке, я удивлен, почему ты сам ничего мне не рассказывал.
- …Старк?
- Она подкатила ко мне, предложила переспать. Я не мог сказать нет – это лицо, эти волосы, эти глаза, ты понимаешь. Я действительно не знал. Мне не нравится, что она с такой легкостью крутит за твоей спиной, - Тони снова поднял глаза. – Из всех моих друзей ты, наверно, самый близкий. Я не хотел, чтобы так получилось.
На Клинта накатило такое облегчение, что он с трудом сдержал смех. Нат просто изменила ему, вот и всё. Его жизни ничего не угрожает.
По идее, конечно, ему надо быть расстроенным, поэтому он удержал просящуюся на лицо улыбку, хотя всё это было просто замечательно. Он надеялся, что что-то подобное произойдет, чтобы у него была причина порвать с Наташей – и вот оно. Она сама непреднамеренно предоставила ему прекрасную возможность рассчитаться с ней и наконец обратить внимание на человека, который был ему действительно нужен.
Нет, конечно, он всё же был немного расстроен. И не из-за Наташи – он никогда не заботился о ней больше чем просто как о друге, однако с Тони они действительно были близки. Клинт искренне доверял ему, и тот факт, что Тони за его спиной переспал с его девушкой, привнес свою ложку дегтя. Но и этот укол злости по-своему помог – ему не составило труда нахмуриться и отвести взгляд, как будто его действительно разозлило услышанное.
- Женщинам типа Наташи трудно доверять, - бросил он, не смотря на Тони. – Я ничего никому не говорил, потому что прекрасно знал, что ей не понадобится много времени, чтобы прыгнуть к кому-нибудь в постель. Правда, я не ожидал, что это будешь ты, босс.
Тони выглядел так, как будто его мутило. Он смотрел в окно бессмысленным взглядом, на лице застыла выразительная гримаса.
- Я не думал, что выйдет так некрасиво, - Тони поставил бокал с бренди на стол, поскольку рука начала незаметно трястись. – Знай я, я бы никогда…
Ему было противно демонстрировать свою слабость, но Клинту он действительно доверял. Возможно, ему не стоило бы доверять ни единой человеческой душе, но с учетом того, что он уже по гроб жизни доверяет Пеппер и Джарвису, он не против добавить в этот список и Клинта.
А если Тони доверяет ему – Тони заботится о нем. Ему было искренне жаль, что это случилось, но теперь уже ничего нельзя было изменить. У него и без этого хватало причин чувствовать себя виноватым, однако Клинту совсем необязательно было знать о нюансах его личной жизни.
Вздохнув, Тони посмотрел на Клинта заботливым страдающим взглядом.
- Честно, - вытащив сигарету из кармана, Тони подержал её у рта лучника, пока тот не согласился её взять, затем поднес к сигарете горящую спичку. – Я бы никогда так не сделал. Не люблю связываться с девушками, у которых уже кто-то есть.
Клинт глубоко затянулся и подумал, что Тони, кажется, действительно переживает, куда больше чем он сам. Ему невольно хотелось убедить босса, что на самом деле всё не так плохо, что он даже оказал ему услугу тем, что переспал с Наташей. Но Клинт отнюдь не стремился открывать все свои карты – он понятия не имел, как Тони относится к… таким, как он, и шансов на то, что положительно, крайне мало. А Клинт уже привязался к своему удобному и комфортному существованию.
- Ну ты же не знал, - пожал плечами Бартон. – Ты уже сказал. Она должна была предупредить. Я просто получаю по заслугам за то, что попался на крючок к такой девчонке. Видимо, ей надоело топтаться на месте с дураком типа меня, и она решила двигаться вперед.
- Никуда она не продвинется, - отрезал Тони, наклоняясь к столу за бокалом. – В этом мире есть две вещи, которые меня злят больше всего: когда убивают моих людей и когда мне врут. Я не переношу вранья. Ты можешь не верить, но я бы никогда не стал спать с девчонкой, у которой уже есть парень, никогда. Могу я… что-нибудь сделать? Как-то смягчить… ситуацию?
Клинт покачал головой.
- Вряд ли. Я поговорю с ней сегодня вечером, разберусь. Может быть, тебе стоит на какое-то время отстранить её от дел? Не хочу, чтобы что-то пошло не так из-за того, что мы не сможем работать вместе. Хотя знаешь, я не отказался бы от твоей контрабандной выпивки, раз уж ты такой щедрый, - с улыбкой добавил Клинт, немного подумав.
Усмехнувшись, Тони заметил прячущиеся в уголках глаз Клинта огоньки. Он подался назад и достал из ящика стола большую стеклянную бутыль, внутри плескалось что-то темное. У Тони всегда было всё лучшее. Он лучший поставщик оружия, у его банды всегда лучшие машины, и у него всегда, всегда самая лучшая выпивка.
- Бери всю, с меня не убудет, - Старк кинул ему бутылку.
Клинт благодарно улыбнулся – Тони, если захочет, может быть безукоризненно хорошим парнем, а ему сейчас именно это и нужно. Хороший алкоголь в эти времена достать крайне трудно, Клинт мог достать только дешевое пойло. Он не знал, сколько получает Коулсон, но вряд ли тот тоже может позволить себе что-то лучше плохого контрабандного самогона.
- Спасибо, Тони, это очень мило. Даже несмотря на то, что ты переспал с моей девушкой, - Клинт одел шляпу и кивнул Тони на прощанье.
Тони чувствовал себя так, словно чудом увернулся от пули. Теперь ему предстояло иметь дело с Пеппер и её яростью. По крайней мере, одной проблемой меньше.
Спрятав бутылку в сумку, Клинт пешком отправился до дома, где находилась их с Наташей квартира. Ему хотелось провернуть всё быстро, чтобы наконец открыть сезон охоты на Фила.
Едва перешагнув порог, он услышал в воздухе сплетенный из сигаретного дыма и парфюма Таши запах, который всегда заранее оповещал о её присутствии. Клинт скинул сумку в прихожей, чтобы можно было легко забрать на обратном пути без наташиного ведома, и прошел в маленькую гостиную.
- Нат, куколка, нам надо поговорить, - объявил он, обнаружив Наташу нежащейся на софе.
Наташа оторвалась от увлекательного процесса нанесения на веки темных теней и одарила Бартона невинной улыбкой.
- Вот ты где, детка. Ты прав, нам надо поговорить, у меня есть новости.
- Они имеют какое-то отношение к тому, что ты за моей спиной трахалась с Тони? – спросил Клинт, приподняв брови. – Я не питаю нежных чувств к врунам, Таша. Тони, кстати, тоже. Особенно если человек, которого те обманывают – его ближайший друг.
Красивые накрашенные глаза удивленно распахнулись. Обиженно надув губки, Наташа одним плавным движением перетекла из лежачей позы в сидячую.
- Ну, вообще-то да. Я рассчитывала на большие деньги. Может быть, на лучшую работу. Если я хочу чего-то добиться в жизни, я должна быть готова ко всему, что бы ни потребовал Босс. Ты разве сам не хочешь выбраться из этой квартиры в место получше? Для этого нужны деньги, а у него их предостаточно. У женщины не так много способов вытрясти деньги из мужчины, Клинт, а брак мне не идет.
- От Тони ты ничего не получишь, - холодно ответил Клинт. – Он не был в восторге, когда узнал, что ты изменила с ним мне. Я с ним сегодня говорил, он уверил меня, что тебе ничего не светит в ближайшем обозримом будущем. И знаешь, мне совершенно случайно нравится эта квартира, но если ты так уж разочарована, никто тебя не держит.
На какой-то момент ему показалось, что Наташа всерьез задета.
- Но я сделала это для нас, - приторно-сладкий голос слегка дрогнул. Встав, она подошла к лучнику и положила тонкие ладони на его плечи. – Для нас, Клинт.
Вывернувшись из-под её рук, Клинт отошел на пару шагов.
- Ты сделала это для себя, детка. Не думай, что я знаю тебя недостаточно хорошо, чтобы этого не заметить. Этой ночью меня не будет, а когда я вернусь утром, я хочу, чтобы тут и следа от тебя не осталось.
Черты лица Наташи ожесточились, губы вытянулись в линию.
- Ты выставляешь меня? – уточнила она со злобой, сощурив глаза.
- Я уверен, что у тебя есть еще как минимум шесть приятелей, которые в очередь выстроятся за возможность взять тебя к себе, - холодно ответил Клинт, скрестив руки на груди. – Я знаю твои методы, Наташа. Просто это первый раз, когда у меня есть реальное им доказательство.
Какое-то время Наташа молча стояла напротив, копируя его позу, тонкие ноздри сердито трепетали.
- Замечательно, - наконец бросила она, наклоняясь, чтобы надеть туфли. – И да, ты прав. У меня есть предложение от Локи, я намеренна его принять. Уж лучше я буду под ним, чем под этим мерзавцем Старком. Вот уж плейбой так плейбой, он даже не смог довести меня до оргазма.
Она подобрала сумочку и одним ловким движением сгребла в неё всю косметику.
- Ну, в этом плане Локи тоже тебе мало чем поможет, - Клинт шагнул влево, загораживая ей путь к двери. – Детка, тебе вовсе не обязательно бросать всё сразу. Я предпочел бы дальше жить один, но это не значит, что ты должна просто так вот встать и забить на всех нас. Ты же знаешь, что в итоге Старк выйдет победителем, разве тебе не хочется оказаться на выигравшей стороне? Он отнюдь не жалует предателей.
Пройдя по коридору до прихожей, Клинт подобрал сумку и закинул её за спину.
- Меня не будет всю ночь. Не торопись и подумай об этом.
Осевшая на диван Наташа и не подумала повернуться в его сторону, воздух вокруг почти искрил от обиженного высокомерия.
Теперь Клинт был свободен. Он наслаждался этой свободой, она кружила ему голову, словно он уже был пьян. Он точно знал, куда пойдет в первую очередь. Его бы воля, он прыгнул бы на Коулсона при первой же возможности, но ему надо быть осторожнее. Надо сначала прощупать почву. Нельзя ошибиться, ценой ошибки может быть его жизнь.
К счастью для Клинта, Коулсон весьма предсказуем – в это время он обычно работает в офисе, а когда его там нет, личная секретарша Мария всегда подскажет, где он есть. Но по прибытию к Коулсону Клинт не застал Марию на месте. Дверь в кабинет была чуть приоткрыта, Бартон постучал. Один удар сердца спустя изнутри донесся голос Фила, самый дежурный и официальный, какой только можно представить.
- Входите, открыто.
Клинт боком протиснулся в комнату и закрыл за собой дверь, постаравшись незаметно повернуть замок. Если здесь что-то произойдет, лучше уж не рисковать быть застуканными. Если не произойдет ничего – ну, он в любом случае первым доберется до двери и отопрет её прежде, чем Коулсон что-либо заметит.
- Я порвал с Наташей. Оказалось, что она весьма сдружилась со Старком в моё отсутствие, - сказал Клинт, приближаясь к Коулсону. Присев на стол, он вытащил из сумки бутылку и торжественно выставил её перед Коулсоном. – Поделился с нами выпивкой. Личный комплимент от босса.
Брови Коулсон вежливо приподнялись. Он заинтересованно посмотрел на стеклянную тару, порхающая ручка замерла над бумагой.
- И ты приносишь это мне?
Они с Клинтом поддерживали дружеские отношения. На их счету даже было несколько бесед, но чаще всего Клинт держал дистанцию и всегда был безукоризненно вежлив. Его приход был неожиданным, хотя и весьма приятным сюрпризом.
Клинт кивнул:
- Хотел отметить долгожданную свободу. Она в любом случае никогда не вызывала во мне особого интереса. Я имею в виду, она прекрасно выглядит, но… - он настойчиво заглянул в глаза Коулсона, не допуская во взгляд ни толики слабости, надеясь, что тот поймет намек. – На самом деле она просто не тот, кто мне нужен.
По тонким губам Коулсона проскользнула едва уловимая улыбка.
- Мм, и ты собираешься поставить меня в известность насчет того, кто тебе на самом деле нужен? – невинные слова, сказанные еще более невинным голосом. В голубых глазах зажглось по огоньку.
Сцепив перед собой руки, Коулсон провел по нижней губе большим пальцем и окинул взглядом сидящего в уверенной позе Клинта. Закатанные рукава обнажали сильные загорелые руки, приоткрытый ворот рубашки демонстрировал безволосую грудь.
Усмехнувшись, Клинт наклонился чуть ближе. О да, он мог поклясться, что Коулсон заинтересован – это было видно по глазам, по тому, как он только что скользнул по телу Клинта оценивающим взглядом.
- Скорее всего, да, если тебе интересно, - развязно ответил он. Неспешно облизнув губы, он предоставил Коулсону возможность сделать свой ход.
- Вон там, на столе, - неожиданно сказал тот, освобождая один из сцепленных пальцев, чтобы показать на что-то за плечом Клинта. – Перед зеркалом.
Оглянувшись, Клинт увидел на стене большое обрамленное зеркало, в котором отражался почти весь офис. Перед зеркалом стоял стол из темного дуба, на столе на серебряном подносе красовались два бокала под бренди.
Усмехнувшись, Клинт взял бутыль, спрыгнул и подошел к зеркалу, на ходу слегка покачивая бедрами. Опершись о столешницу, он со смехом обернулся:
- Я пришел не для того, чтобы тебе прислуживать. Если ты чего-то хочешь, подойди и возьми.
Брови Коулсона снова приподнялись, почти игриво, хотя весь остальной Коулсон по-прежнему оставался воплощением серьезности. Может быть, слегка заинтересованным воплощением.
- Наливай, - сказал Коулсон, и это почему-то прозвучало почти как приказ. Почувствовав необъяснимую необходимость подчиниться, Клинт повернулся к столу.
Краем глаза он заметил движение в зеркале, услышал, как стул Коулсона скрипнул о паркет – тот встал. По коже Клинта пробежались стаи мурашек, но он не поднимал головы, пытаясь удержать фокус на двух бокалах, которые надо было наполнить.
А потом он почувствовал тепло чужого дыхания на шее, и понял, что Фил стоит прямо за ним.
- Я знаю, как ты на меня смотришь, - тихо сказал ему на ухо Коулсон. Он провел рукой по бедру Клинта и слегка сжал, большой палец оказался в опасной близости от его паха. – Когда тебе кажется, что я тебя не вижу.
- Ты никогда не говорил, что нельзя, - Клинт непроизвольно подался навстречу руке. Подняв глаза, Клинт увидел Коулсона в зеркале – его было видно не целиком, но он совершенно точно был там, почти прижимаясь к спине Клинта. От самого этого факта в животе стало тепло, и член Клинта начал напрягаться.
- Люди должны знать, как ты хочешь, чтобы на тебя смотрели.
Глаза Коулсона в зеркале казались темнее, чем на самом деле, и в них медленно разгоралось затаенное желание. Он сильнее сжал пальцы, повторил движение другой рукой на втором бедре Клинта, словно заявлял свои права на обладание.
- Я тоже на тебя смотрел, - Коулсон коснулся губами уха Клинта и улыбнулся, почувствовав, как того пробила мелкая дрожь. – Мне нравится то, что я вижу.
У Клинта почти стояло от одних мыслей о том, что Коулсон может с ним сделать. Судя по тому, как Фил его держал, он не собирался быть мягким или нежным, и это в любом случае не то, что было нужно Клинту. Он хотел чего-то жесткого и властного – такого, что они бы оба потом неоднократно вспомнили.
Он обернулся и, ухмыльнувшись, прошептал в ответ:
- Я не собираюсь тебя останавливать. Если ты чего-то хочешь, ты должен быть достаточно сильным, чтобы это получить.
Коулсон скользнул языком сверху вниз по горлу Клинта, пробуя его на вкус - его одеколон, его пот и мускусный запах. Придвинувшись ближе, он прижался грудью к чужой спине и почувствовал, как вибрирует под его языком вырвавшийся у Клинта стон.
Не то чтобы он был геем. Несколько лет назад у него была девушка, музыкантка, играла на альте. Симпатичная такая, с темными волосами. Она бросила его, потому что решила, что он слишком скучный. Это открыло ему глаза – если она решила, что он скучный, значит, в следующий раз ему надо сильнее стараться быть интересным, вот и всё. С тех пор… ну, на самом деле он не сильно изменился. Присоединился к банде, встретил девушку, с ней ничего не получилось. Она думала, что он «милый и всё такое», но просто не её тип. Познакомился с другой девочкой и упустил свой шанс, когда та ушла к мужчине с более крутой машиной.
Казалось, он просто не интересовал женщин. И они, конечно, милые создания, но он относился к ним, как мог бы относиться к красивым куклам. Все женщины на его памяти были маленькими и хрупкими, и всем им нужен был такой мужчина, который мог бы их обеспечивать и быть при этом интересным.
Чего не скажешь о Клинте. Если он хочет Коулсона, то вовсе не потому, что тот может его обеспечить. Им придется скрываться, держать всё в секрете, и если Клинт согласен прятаться и пойти против правил общества, и ради кого, ради Коулсона!.. Черт возьми, это ведь что-то да значит. Если их поймают, они могут попасть в тюрьму. Или в сумасшедший дом. Им никогда больше не доверят никакую работу, кто-то может даже захотеть убить их. Это серьезное дело.
Он никогда раньше не занимался сексом с мужчиной, но примерно представлял механизм действий. Он уже имел дело с гомосексуалистами – конечно, не в сексуальном плане, но механизм всё же представлял. Ему казалось, что это не сильно отличается от того, что обычно делают с женщинами. Он чувствовал Клинта, и знал, чего ждать. Где прикасаться. Где целовать.
Скользнув руками ниже вдоль швов брюк Клинта, он приблизился губами к его уху и шумно втянул носом воздух, когда Клинт откинул голову ему на плечо.
От избытка накрывающих с головой ощущений Клинт закрыл глаза, ресницы мелко дрожали. Он не первый раз был в объятьях мужчины, но теперь всё было как-то гораздо легче. С Локи он получал несомненное удовольствие, но никогда не возбуждался так быстро и всегда чувствовал себя немного некомфортно. Это не зависело от того, как Локи ласкал его, как он целовался или как великолепно смотрелся распростертым на простынях. Почему-то это всегда казалось неправильным.
Теперь каждое прикосновение Коулсона, казалось, пронзало его насквозь. Каждое движение языка, каждое сжатие пальцев всё сильнее разжигали желание. Напряжение, которое цепко держало всё его тело, пока он нервничал о том, как всё пройдет, теперь растаяло без следа, позволяя ему расслабиться под чужими сильными руками и горячим телом. Но этого было недостаточно, и он подался назад и положил руку на бедро Коулсона, чтобы прижать его к своим ягодицам.
У того не стоял, но Клинт понимал, что он возбужден – он просто слишком хорошо себя контролировал. Чем не мог похвастаться сам Клинт, который уже практически изгибался вперед навстречу движениям пальцев, которые только каким-то чудом не задевали его член.
- Открой глаза, - приказал Коулсон. – Смотри.
Проведя рукой по бедру, Коулсон обхватил напряженный член Клинта сквозь ткань брюк и поймал его взгляд в зеркале.
- Смотри на себя. Смотри на мои руки.
Слегка качнувшись бедрами вперед, Коулсон пришел к выводу, что да, ему определенно всё это нравится.
- Твою мать… - вырвалось у Клинта, когда он увидел себя в зеркале. В голове у него уже всё спуталось, и от вида Коулсона, который являлся непосредственной тому причиной, стало только хуже. Клинт увидел румянец на своих щеках, увидел губы Фила на своей шее, и признал, что это поистине завораживающее зрелище. Почти такое же горячее, как вид широкой мужской руки, сжимающей его попавшую в ловушку эрекцию.
- Не ругайся, - одернул его Коулсон, до боли сжав член. – Это пошло. Я предпочитаю слышать более приятные слова о том, что ты чувствуешь.
Он снова качнулся вперед, слегка прикусывая и зализывая кожу уголка челюсти Клинта, ощущая под языком неровную поверхность легкой щетины.
- Никогда раньше не было так хорошо, - признался Клинт слишком счастливым голосом. Он повел бедрами с отчаянным желанием почувствовать возбуждение Коулсона. – Но я хочу большего. Там слишком много ткани, я хочу кожей почувствовать твою руку. Как думаешь, сможешь это устроить?
Коулсон хмыкнул в ответ и быстро облизнул губы.
- Думаю, да.
Чуть разжав захват, он расстегнул молнию и взял в руку тяжелый член – кожа была такой обжигающей, словно Клинт горел изнутри. Коулсон на проверку сжал ладонь. Коснувшись губами уха, он исследовал языком ушную раковину, затем замер и прикусил кожу. От этих пошлых губ и влажного языка точно останутся следы.
Клинт резко вдохнул, хватая ртом воздух, руки скользнули по гладкой поверхности стола. Ему уже давно не было настолько приятно от ощущения чужой руки на своем члене. Может быть даже никогда, потому что с Локи было совсем не то. Руки Локи слишком маленькие и тонкие, и он никогда не угадывал нужного усилия, всегда был либо слишком нежен, либо слишком груб. Коулсон как будто знал, как надо сжимать и как двигать рукой, как будто это было на уровне инстинктов.
- Отлично получается, приятель, - выдохнул Клинт, пытаясь вернуть себе самообладание, но, черт побери, это было действительно великолепно. От синхронных движений руки и губ Коулсона по позвоночнику словно пробегали заряды. Он запрещал Наташе оставлять на нем отметки – столь же настойчиво, сколь она того хотела – потому что это всегда казалось неправильным. Он не хотел, чтобы на нем оставались хоть какие-то свидетельства их совместно проведенных ночей. Но в тот момент, с Коулсоном, он хотел украсить тело как можно большим количеством отметок. Он хотел уйти с синяками и засосами, которые не сойдут еще несколько дней. Эта встреча могла стать последней, и ему были нужны доказательства того, что это действительно происходило.
Когда рука Коулсона начала двигаться, сжимая горячий возбужденный член, ощущение трения без смазки показалось просто сумасшедшим. Он разжал ладонь и окунул пальцы в темный алкоголь, горящими глазами наблюдая в зеркале за освободившимся членом Клинта. Обхватив его влажной рукой, он ускорил движения.
Откинувшись на Коулсона, Клинт тяжело дышал, хватая открытым ртом воздух. Глаза были мечтательно закрыты.
- Смотри, я сказал, - свободной рукой Коулсон схватил Клинта за волосы и заставил его смотреть в зеркало. – Я хочу, чтобы ты всё видел. Видел мою руку, видел, как ты кончаешь.
Глаза Клинта распахнулись, он чуть наклонился вперед корпусом и выгнулся, наслаждаясь ощущением оттягивающих волосы пальцев – боль была тем самым необходимым дополнением к жгучему удовольствию в паху.
Наблюдать за происходящим в зеркале оказалось еще лучше, чем просто чувствовать. Крепко держащий его Коулсон, смуглая рука на его члене – более горячей картины он и представить себе не мог. Они оба были одеты, вот только Коулсон выглядел всё так же великолепно, а от прежнего Клинта уже мало что осталось. Пряди растрепанных волос были крепко сжаты пальцами Фила, щеки пылали ярко-красным, кожа на лице блестела от пота, на шее – от слюны Коулсона.
- Потяни еще раз за волосы, - попросил Клинт, не отрывая помутневший взгляд от сомкнувшихся вокруг члена пальцев. – Сделай так еще раз, я кончу.
Коулсон зажал волосы и оттянул назад еще сильнее, ускоряя движение сжимающей член руки.
- Давай, - прошептал он Клинту на ухо. Тот наконец почувствовал ягодицами его возбуждение и пришел в полный восторг. Поймав взгляд Коулсона в зеркале, он увидел, что голубые глаза почти сияют от пошлого желания.
Клинт удерживал зрительный контакт так долго, как только мог, даже когда его бедра начали непроизвольно двигаться в такт руки Коулсона, и всё вокруг стало выпадать из фокуса. Он стоял на самом краю, попавшись в ловушку между волнующей болью оттянутых волос и тяжелым клубком удовольствия, скручивающимся в паху. Он чувствовал себя балансирующим на самом краю забвения.
Поймал в фокус Коулсона в зеркале, Бартон почувствовал, как пальцы того резко сжались как раз так, как было нужно – и потерял контроль. Концентрированное наслаждение наконец взорвалось, и он кончил с протяжным стоном, запачкав руку Коулсона и стол. Краем глаза Клинт успел заметить в зеркале своё собственное лицо и самодовольную улыбку Коулсона, прежде чем потерял равновесие и обрушился вперед на полированный стол, и будь он проклят, если это было не самое красивое зрелище из всех, что он когда-либо видел.
Коулсон не дал ему и секундной передышки. Освободив волосы Клинта, он опустил ладонь на его бедро и крепко сжал, другую руку поднял к лицу Клинта. Белые капли спермы блестели на пальцах, скользя по ладони.
- Вымой, - приказал он, подтягивая Клинта и прижимая его к себе, членом ощутив волнующее давление.
Застонав, Клинт немедленно принялся за работу. В любых других условиях он бы сопротивлялся, но что-то в голосе Коулсона не давало ему права отказаться. Не тратя время на протесты, он осторожно вылизал языком ладонь и пальцы, каждый по очереди. Добравшись до указательного, он жадно взял его в рот. Ему не был важен вкус своей спермы, но не тогда, когда он смешивается со вкусом кожи Коулсона. Еще приятнее стало от осознания того, что в него наконец упирается член Коулсона, а сам он за спиной дышит часто и глубоко.
Очищенной рукой Коулсон схватился за плечо Клинта, сминая пальцами ткань рубашки, другой еще крепче сжал его бедро и толкнулся вперед, прижимаясь к крепко зафиксированному Клинту. Толкнулся снова, резче, сквозь ткань брюк с силой проводя возбужденным членом по ягодицам. Упиравшийся в стену стол сопровождал его движения громким стуком. Не выдержав, Коулсон застонал – низко и приглушенно, мысленно прикидывая, каково же будет потом, если он уже на грани от таких простых движений.
Когда туман принесенного оргазмом блаженства слегка рассеялся, Клинт почувствовал небывалый душевный подъем. Он понял, как Коулсону нравится тереться об него – понял по его резким вдохам и низким стонам. Стало ясно, что Фил возбужден до предела, и если он, Клинт, хочет, чтобы всё получилось так, как нужно ему, надо немного поторопить события.
Клинт слегка отклонился вперед, проверяя, насколько крепко держит его Коулсон. Коулсон держал крепко, но предоставлял ему свободу действия, и Клинту удалось улечься на стол, прогнуться в пояснице, и, используя новую точку опоры, толкнуться назад, подгадав в амплитуде движений Коулсона идеальный момент.
- Я хочу тебя, - выдохнул он, накрывая рукой сжатую на его бедре ладонь Коулсона. – Я хочу, чтобы ты взял меня на этом столе, ты слышишь?
Жар от паха пробежал волной по телу Коулсона, он тяжелым взглядом посмотрел на Клинта в зеркале. Ответил низким, пробирающим голосом:
- Идет.
К счастью, в ящике его рабочего стола был привезенный из Венеции крем для рук. Оставив Клинта, он быстро сходил туда и обратно, выдавил немного крема на руку, стянул с Бартона брюки и боже, трудно было представить себе более красивую задницу, чем эта.
Взяв Клинта за волосы, он поднял его голову так, чтобы они могли смотреть друг на друга в зеркале. Фил словно был одержим, в глазах горел голубой огонь. Несколько секунд он молча слушал тяжелые дыхание Клинта, затем скользнул внутрь смазанным указательным пальцем.
Клинт дрожал мелкой дрожью, но всё же умудрился удержать удивленный вдох. Дело было не столько в том, что крем был холодный, сколько в слишком приятных ощущениях. Никто до сих пор не прикасался к нему там, хотя Локи пытался, и лучник думал, что всё будет хуже. Опыт был весьма необычен, но игнорировать растекающееся по его телу удовольствие от этих скользящих движений внутри было невозможно.
Он только начал привыкать к этому новому ощущению, когда внезапно палец пропал. Клинт открыл было рот, чтобы пожаловаться и потребовать обратно, но выдал только сдавленный стон, когда внутрь проникли сразу два пальца. Растянутые мышцы подавали слабые сигналы боли, которые стали постепенно затухать, как только длинные пальцы начали скользить внутри, то проникая, то выходя, практически не встречая сопротивления из-за смазки.
Продолжая работать пальцами, Коулсон приподнял голову Клинта.
- Я внутри, - прошептал Коулсон, как будто кто-то из них еще этого не заметил. Он был искренне удивлен, что это всё происходит на самом деле; он был удивлен, что происходящее только подливает масла в огонь где-то глубоко внутри него. Огонь разгорался даже от выражения откровенного удовольствия на лице Клинта.
- Я внутри тебя, Бартон.
- Мне нужно больше, - выдохнул Клинт, прежде, чем отдал себе в этом отчет. Этого действительно было недостаточно – особенно теперь, когда он знал, что его ждет – но голос прозвучал слишком уж отчаянно и беспомощно. Клинту казалось, что он хотел этого в тот раз, когда впервые встретил Коулсона несколько месяцев назад, он хотел этого еще сильнее, когда вошел в его офис, но всё это не шло ни в какое сравнение с тем, насколько сильно он хотел этого сейчас. Сейчас, когда он чувствовал внутри его пальцы и знал, какое это великолепное ощущение.
- Давай, приятель. Мы оба знаем, что ты тоже этого хочешь, - Клинт откинул голову на плечо Коулсона и легко поцеловал его в шею. Член Коулсона вздрогнул в ответ на это движение, и он вжался в бедра Клинта, понимая, что больше сдерживаться не получится. Стоило бы добавить третий палец, но, может быть, Клинт оценит боль.
Расстегнув брюки, он вытащил член – может быть, чуть больше среднего. Смазав себя кремом, он упруго скользнул по впадине между ягодицами Клинта, провел членом вперед и назад, дразня мошонку Клинта влажной от крема головкой. Между широко расставленных ног Клинта было влажно и горячо, Коулсон легко толкнулся вперед, держа член напротив ануса Клинта.
Коулсон дразнил каждым прикосновением, каждым своим движением.
- Ты так и будешь стоять или наконец займешься делом? – проворчал Клинт, в отчаянии подаваясь назад. Он снова возбуждался, внутри начало скручиваться затягивающееся петлей желание, только теперь привычный фокус слегка изменился. Теперь всё его внимание было сосредоточено на одной точке тела – там, где его касался член Коулсона.
- Не торопи меня, - одернул его Коулсон, словно художник, неторопливо и со вкусом разглядывающий хорошую картину.
Опустив руку, он придержал член и толкнулся вперед, с интересом наблюдая, как Клинт открывается и принимает его. Клинт требовательно застонал, и Коулсон крепче сжал его бедро, от чего дрожь в коленях слегка успокоилась.
Толкнувшись еще, он проскользнул внутрь. С горячим стоном Коулсон запрокинул голову, от точки их соприкосновения по телу разливался жидкий огонь. Клинт был взят, Клинт был готов, и Коулсон потянул его назад за волосы, чтобы тот мог видеть своё собственное лицо в тот момент, когда в него будет входить чужой член. До синяков сжимая его бедро, Коулсон проникал медленно, очень медленно, наслаждаясь этим моментом, разрывая и заполняя Клинта до предела.
Зажмурившись, Клинт со свистом втянул ртом воздух. Дрожащие ресницы беспрекословно распахнулись, когда Коулсон вновь задрал ему голову, молча приказывая смотреть.
И Клинт смотрел. Смотрел, как подавались назад его бедра, умоляя Коулсона войти глубже. Клинт не хотел, чтобы тот действовал медленно и заботливо. Он хотел быть взятым, сейчас же, одним грубым и резким движением, которое выбило бы из него дыхание и заставило бы глаза закатиться к потолку.
- Сильнее, - потребовал он, дернувшись назад.
Коулсона интриговало нетерпение Клинта. Ему трудно было представить, каково быть в таком положении – пальцы одной руки крепко сжимали его бедро, другая до боли оттягивала волосы, голова Клинта запрокинулась, кадык удлинившейся шеи выпирал вперед. Пробежавшись по пересохшим губам языком, Коулсон вжался в него бедрами, чтобы внутрь вошли последние несколько сантиметров, и Клинт издал такой отчаянный стон, что у Фила затрепетало в животе.
- Целиком внутри, Бартон, - процедил Коулсон сквозь сжатые зубы. Он чувствовал, как кровь пульсировала в своем члене, и знал, что Клинт тоже это чувствует – узкие бедра вздрагивали в такт с его пульсацией.
- Это потрясающе, - простонал Клинт. Он за всю свою жизнь никогда не чувствовал ничего подобного. Коулсон был внутри, Коулсон брал его так, как никто прежде, и Клинт не мог избавиться от ощущения, что они идеально подходят друг другу. Как будто они были для этого созданы. Даже боль растянутых мышц только добавляла удовольствия тем, что каждую секунду напоминала об их телесной связи.
- Знаешь, что будет еще лучше?
Не дав Коулсону времени на ответ, он опустился на стол, позволив члену Фила немного выскользнуть из него, затем подался назад, вновь принимая в себя, искренне надеясь, что тот поймет.
И о да, Коулсон понял. Он начал двигаться, быстро, глубоко, заставляя стол с громким стуком врезаться в стену. Не отпуская Клинта, Коулсон посмотрел в его глаза в зеркале и уточнил вкрадчивым голосом:
- Вот так?
Его прическа была по-прежнему идеальна, черты лица словно стали жестче, на губах непроизвольно играла повелительная улыбка – он вбивался в Клинта глубоко, очень глубоко. Коулсону с трудом верилось, что он всё еще стоит, потому что ноги подгибались от неописуемого давления сжимающихся вокруг его члена мышц. Алкоголь плескался в бокалах, почти проливаясь на стол от его мощных движений.
- Подними руки, - неожиданно скомандовал Коулсон. – С двух сторон от зеркала. Держись крепче.
Беспрекословно подчиняясь, Клинт поднялся и уперся руками в стену справа и слева от зеркала. Подумав, что может соскользнуть и упасть прямо на стекло, он выпрямил руки и принял более-менее устойчивую позу, не переставая подаваться бедрами назад в такт сильным толчкам.
- Давай, Коулсон… Покажи, на что ты способен, - простонал он, слова путались в голове. Его член вновь был напряжен до боли, ему отчаянно нужна была разрядка, которую теперь мог ему дать только Фил.
Коулсон крепко сжал бедра Клинта обеими руками, засаживая грубо, жестко и глубоко. Он видел, что Клинта трясет, видел в зеркале его лицо, полуприкрытые глаза и жадно открытый рот. Отражение слегка туманилось от его дыхания на стекле.
Расставив ноги на ширину плеч для равновесия, Коулсон вбивался со всей силой и жаром, на которые было способно его тело.
Когда он лишь чуть поменял позу, с новым толчком по телу Клинта вдруг пробежался разряд, от которого поджались пальцы на ногах и закатились к потолку глаза. Он вздрогнул всем телом в ответ на эту неожиданную волну удовольствия, из груди вырвался громкий вопль, который в обычных условиях показался бы просто пугающим.
- Сделай так еще раз! – попросил Клинт срывающимся голосом.
Коулсон положил одну руку на плечо Клинту, удерживая его прямо, и повторил движение бедрами. Ему было просто необходимо еще раз услышать этот крик, это подтверждение удовлетворения и желания. Горячего, страстного желания.
Он понял, что попал – потому что вот он, Клинт, стонет как проститутка, снова, снова и снова насаживаясь на член Коулсона. У Клинта было великолепное выражение лица, настолько пошлое, как будто за всю свою жизнь он никогда ничего не хотел столь же сильно.
Он вбивался уже почти вертикально, под каким-то невероятным углом, чуть не отрывая Клинта от стены, и благодарил небеса за то, что Мария ушла на обед и будет отсутствовать еще как минимум полчаса, потому что было бы весьма трудно объяснить громкие, отчаянные и требовательные стоны Бартона.
- Фил… мне нужно… Блять, еще, - выдохнул Клинт, пытаясь перенаправить своё безумие на разрядку. Он чувствовал знакомое напряжение, всё вокруг сливалось в одну точку, готовую взорваться, как только он до неё дойдет. Он уже был близок, почти на краю, и ему было нужно, чтобы Коулсон подтолкнул его.
Вдруг он почувствовал, как его тянут за волосы, сильно, до великолепной пробирающей боли. Рука Коулсона сжалась вокруг его члена – сжалась нехорошо, слишком грубо, слишком сильно для того, чтобы кончить. Иглы боли пробрали каждую клетку тела Клинта, а Фил продолжал двигаться внутри, еще глубже, чем раньше.
- Я вежливо попросил тебя не ругаться, - прорычал Коулсон на ухо лучнику страшным голосом, смотря на отражение глаз Клинта в зеркале сквозь зыбкий туман от его дыхания. – Я разве неясно выразился?
- Кристально ясно… - отозвался тот. Он знал, что его должно бы побеспокоить удовольствие, которое доставляет ему боль, но сейчас было не до этого. Всё, о чем Клинт мог думать – растущее напряжение внутри. – Прости, ничего не могу с собой поделать… это просто охуенно.
Глаза Коулсона в зеркале сузились.
Он вдруг резко толкнул Клинта вниз, нагнул лицом к темной столешнице и прижал его шею рукой, нависая над ним, налегая сверху, лишая возможности двигаться. Опираясь одной рукой на стол, он вжался в Клинта до сумасшествия глубоко, и первый раз увидел его глаза напрямую, без зеркала. Глаза полыхали огнем.
- Если я выразился так ясно, - он подчеркивал слова мощными требовательными толчками, вбивая Клинта в стол. – Тогда почему ты продолжаешь сквернословить?
Клинт снова застонал, еще громче, чем прежде. Ему безумно нравилась исходящая от Коулсона сила, и несмотря на то, что это именно он был безжалостно распят на столе, он не мог отвязаться от осознания своей власти. Бартон никогда не видел Фила настолько распущенным, и это было божественно.
- Мне нравится, когда ты злишься, - лучник попытался усмехнуться, но сорвался на очередной длинный стон, когда Коулсон вновь задел ту чувствительную точку. – Так круто… когда ты теряешь над собой контроль.
И тогда Коулсон сделал немыслимое.
Он поставил одно колено на стол рядом с Клинтом, поднял его выше – так, чтобы его бедра оказались на поверхности стола, а ноги оказались беспомощны – и от силы и скорости его движений Клинту осталось только смутно удивляться, как у него еще не сломался позвоночник.
Одна рука Коулсона всё еще прижимала его за шею к столу, голубые глаза ослепительно сияли, движения были по-звериному грубыми, и на щеках наконец зарделся румянец.
- Ты неисправим, - выдохнул Коулсон, не разжимая зубов.
Клинт прошипел в ответ что-то утвердительное. Он отчаянно скреб пальцами по столу, пытаясь найти хоть какую-то точку опоры, чтобы иметь возможность толкаться назад самому в ответ на эти грубые рывки.
– Но ведь тебе это нравится, верно? – Клинт с трудом вывернулся из захвата Коулсона настолько, чтобы увидеть его краем глаза.
- Нравится, - признал Коулсон, и Клинт чуть не кончил, увидев, как капля пота сбежала по высокому лбу, проползла по горлу и исчезла за воротником безупречного костюма.
- Тебе бы хотелось всё время делать это, да? – спросил Клинт. Дернув бедрами вверх, он вздрогнул всем телом от вырвавшегося у Коулсона низкого стона. – Ты бы хотел держать меня вот так и наказывать за мой грязный рот?
- Может быть, в следующий раз я просто займу твой рот делом, - глаза Коулсона сузились, он резко втягивал воздух с каждым движением бедер.
Слова зацепились за сознание, заставляя Бартон замереть.
Он сказал «в следующий раз». Клинт-то не был уверен, что это произойдет хотя бы один раз, не говоря уже о том, чтобы думать о каком-то другом разе. Но это значит, что Коулсон хочет встретиться с ним снова, хочет так же сильно, как сам Клинт, и он не собирался упускать эту возможность.
- Всё что захочешь, Коулсон, - прошептал Клинт в стол. – В следующий раз можешь сделать со мной всё, что захочешь.
Коулсон отпустил шею лучника, и тот поднялся, прогнулся, подстраивая свое тело под тело Коулсона. Они двигались синхронно последние несколько резких движений, и Бартон наконец кончил на стол, а Коулсон с финальным стоном извергнулся где-то глубоко внутри Клинта, помечая его, заявляя на него свои права.
Они всё еще двигались, не разъединяясь, чувствуя объединяющую тела пульсацию и постепенно замедляясь, пока наконец не остановились.
Оба дышали так тяжело, словно пытались вспомнить, как это делается. Коулсон поднял руку, нежно прошелся пальцами по волосам Клинта и поцеловал его в скулу, прижимаясь грудью к его спине.
- Никогда не встречал никого подобного, - прошептал он, продолжая целовать щеку, шею, горло. – Я имею в виду, дело не в том, что ты мужчина, ты… как глоток свежего воздуха. Я хочу тебя, я хочу, чтобы ты остался моим. Не надейся, что ты можешь отказаться, я не позволю. Я не разрешу тебе уйти.
Он должен был удержать то, что оказалось у него в руках. Это были самые волнующие, великолепные и пугающие эмоции из всех, что он когда-либо испытывал, а в его сорок два список волнующих, великолепных и пугающих его вещей был девственно-чист.
Бартон отстранился и вздрогнул, когда член Коулсона выскользнул из него. Затем обернулся и, прислонившись к столу, с улыбкой положил руки на бедра Фила.
- Если нас поймают, у нас могут быть большие проблемы, - Клинт наклонился, чтобы пройтись губами по шее Коулсона. Ему было не очень комфортно вот так открыто признаваться в том, чего он хочет, но он подозревал, что Коулсон в любом случае догадается.
- Если нас поймают как членов преступной группировки, у нас тоже будут большие проблемы. Но это же нас не останавливает, - лукаво улыбнулся Фил. Он приподнял лицо Клинта пальцами за подбородок и какое-то время рассматривал его глаза, прежде чем наклониться, осторожно коснуться его губ и решить, что ему, пожалуй, нравится это ощущение.
Клинт улыбнулся ему в губы и подтянул Коулсона немного ближе. Он целовал Локи один или два раза, нежности с Наташей были необходимы, но он никогда не наслаждался этим так, как сейчас. У Коулсона мягкие губы, и в поцелуе не чувствовалось ни отчаяния, ни требований – он просто был нежным.
- Я выставил Наташу, - сказал Бартон, когда они оторвались друг от друга. – Теперь вся квартира в моем расположении. Не откажусь, если ты заглянешь ко мне по пути из офиса.
Коулсон приподнял брови, губы изогнулись в нечитаемой улыбке.
- Я думаю, что я смогу это сделать, - ответил он, поправляя и застегивая брюки. Затем проделал то же самое с брюками Бартона. Всё еще не находя в себе силы отойти, Коулсон держал руки на талии Клинта, стоял и просто смотрел на него.
У лучника мощная челюсть и широкие скулы с легкой щетиной, запавшие глаза – от стресса или бессонницы. Коулсон подумал, что ему хотелось бы спать с Клинтом на одной кровати. Радужка глаз Бартона орехового цвета, светлая, как песок. Густые ресницы обрамляют глаза от уголка к уголку. На лбу прочерченные линии – мимические морщины от смеха. Он не так молод, как кажется на первый взгляд.
Коулсон пришел к выводу, что Клинт, пожалуй, великолепен. Полные, красивые губы словно изначально были созданы для поцелуев. Что он и делает, снова.
Клинт еще несколько мгновений наслаждался ощущением этих мягких губ, прежде чем их прервал стук в дверь. Моментально отстранившись, он оттолкнул Коулсона от себя, хватая другой рукой бокал.
- Похоже, Мария вернулась, - он залпом опустошил бокал до половины. – Мне пора уходить. Я увижу тебя вечером?
Дверь с легким щелчком открылась как раз в тот момент, когда Коулсон взял свой бокал. Вошедшая Мария протянула ему конверт, во взгляде не было ни тени подозрения. Они в безопасности.
- Спасибо, Мария, - улыбнулся Фил, забирая конверт. Как только она вышла, он нагло приблизился и поцеловал Клинта, пробежавшись языком по нижней губе, собирая вкус алкоголя.
- Вечером, - кивнув, он вернулся обратно к своему столу, держа конверт в руке.
Клинт с улыбкой направился к двери, зная, что Коулсон пялится на его задницу. Положив руку на дверной косяк, он замер. Фил уже согласился встретиться с ним сегодня вечером. Он должен быть счастлив по этому поводу – у него будет два великолепных секс-свидания с мужчиной, который ему чрезвычайно нравится. Этого должно быть достаточно.
Но он хотел большего. И, возможно, Коулсон тоже.
- Что если я приготовлю нам ужин? Спагетти, м? – кинул Клинт через плечо, не оборачиваясь, чтобы не наткнуться на взгляд Коулсона.
- Ты готовишь? – поинтересовался Коулсон, заранее зная ответ. – Я был бы не против. Люблю спагетти.
Коулсон взял украшенный стеклянным наконечником нож для бумаги, чтобы не встретится с Клинтом взглядом, если тот вдруг решит снова обернуться. Он боялся, что может с легкостью потеряться в этих ореховых глазах.
Кивнув, Клинт с улыбкой вышел и закрыл за собой дверь. Проходя мимо Марии, он игриво подмигнул ей, затем покинул здание и направился в сторону ближайшего продуктового.
Ужин был замечательным.
Секс был еще лучше.
Клинт оседлал Коулсона на диване, двигаясь так легко и ловко, как будто он всю жизнь только этим и занимался. Они заснули вместе – Наташа давно ушла, даже оставила свои ключи. Клинт подозревал, что она обзавелась копией, и сделал себе заметку на память поменять замки.
Он боялся, что на следующий день Коулсон будет вести себя, как будто ничего не произошло – следя за тем, как тот одевается и собирается в офис, безукоризненно вежливый и серьезный. Он легко поцеловал Клинта в щеку, как будто тот был его женой, и ушел.
Тарелки всё еще лежали в раковине, подушки были разбросаны по дивану, вся квартира пропиталась сексом и соуса маринара. Это была великолепная ночь.
У них редко получалось встречаться. Это была опасная игру, им приходилось держаться на определенном расстоянии друг от друга, делая вид, что между ними ничего не изменилось. В следующий раз они пересеклись, когда Тони отправил их обоих в доки проследить за погрузкой суден. Клинт, не выдержав, оттащил Коулсона от остальных. Они отчаянно целовались за штабелями каких-то погрузочных ящиков, а потом Клинт опустился на колени и сделал Филу минет. Это было опасно, глупо и катастрофически мало для обоих. После он привел Коулсона к себе на квартиру, чтобы смыть с себя всю грязь, и в итоге они заснули в обнимку.
Дело было не только в сексе. Пару раз они отправлялись поужинать в ресторан, но им приходилось брать с собой документы, чтобы выглядеть как два партнера по бизнесу. Им хотелось вести себя так же, как парочки за соседними столиками, но оставалось только пожирать друг друга глазами. Иногда они заходили на бокал-другой в один из нелегальных ночных клубов Тони и, слушая виртуозов-саксофонистов, касались друг друга ногами под столом.
И всё же чаще всего их встречи означали секс, потому что возможности остаться наедине выдавались крайне редко, и им не хотелось терять ни минуты. Первый раз Коулсон взял у него в рот в хвосте поезда, затыкая Клинта рукой, чтобы тот не выдал их своими стонами.
Кое-что всё же начинало беспокоить Клинта. Обычно, если у них выдавалась удачная ночь, они оказывались именно в его квартире. Не то чтобы он был против того, чтобы приглашать Фила к себе – совсем наоборот – но он не мог не заметить, что они всегда оказываются у него. Не у Коулсона.
Он даже не знал, где тот живет.
Однажды ночью он решился поднять этот вопрос. Они лежали на кровати Бартона после совместного ужина и нескольких великолепных секс-рейдов на диване – Коулсон читал, Клинт штопал дырку на одной из своих бесчисленных футболок. Опустив иглу, он обернулся и поинтересовался полушутливым тоном:
- Почему мы никогда не были у тебя? Ты ведь не женат, нет?
Фил с улыбкой закрыл книгу. Он не пользовался закладкой – Коулсон никогда не забывал, где остановился.
- Не совсем, - ответил он, и не отказал себе в удовольствии понаблюдать за первыми признаками ревности на лице Клинта. – Чаще всего я говорю, что у меня есть жена. Ты не мог не заметить, что на работе я ношу обручальное кольцо. Я придумал её много лет назад - в этом есть свою плюсы, особенно сейчас, когда у нас с тобой появилась причина прятаться. Она указана в моем досье у Тони – тот уверен, что я женат на женщине по имени Джоанна. Живет в Шотландии, работает с сиротами, я езжу к ней повидаться несколько раз в году, - на узких губах появилась хитрая улыбка. – У неё есть счет в банке, номер социального страхования, аттестат из колледжа, свидетельство о рождении… она моя ненастоящая жена. Тебя ведь это не смущает? У нас с ней очень свободные отношения. На самом деле я почти уверен, что она тоже изменяет мне с каким-нибудь мужчиной.
- Или женщиной, - поддразнил его Клинт. Подвинувшись чуть ближе, он положил голову на плечо Коулсону – было что-то особенное в том, чтобы просто лежать вот так и чувствовать тепло чужого тела. Но у Клинта были и другие планы – он надеялся, что это обезоружит Коулсона, и ему удастся всё-таки вытащить из того ответ.
- Но это не отвечает на вопрос, почему мы никогда не были у тебя. Ты же не бездомный?
- Нет, - со смехом ответил Фил. – Я живу в отеле, снимаю номер. Не хочу приводить к себе мужчину, поэтому мы и остаемся у тебя, где нас точно никто не увидит.
Клинт кивнул. Вполне разумное объяснение. Он слышал, что некоторые предпочитают жить в отелях, это удобнее во многих отношениях – счета меньше, мебель уже есть. Не такой уж плохой способ существования.
- А который отель? Может, выкрою пару минуток и устрою тебе внезапный сюрприз.
- «Вальхалла». На углу 51й и Мэддисон. Один из гостиничной сети Odin Incorporated, - Коулсон лениво провел пальцами по волосам Клинта.
- Я знаю этот отель, стильное местечко. Должно быть, стоит немало, - заметил Бартон, в голове промелькнуло подозрение. Того, что платил Тони, ему не хватило бы даже на пару ночей в подобном заведении. Уж жить-то там он точно не смог бы себе позволить, а ведь он один из любимчиков босса.
- Семейные деньги или ты еще где-то подрабатываешь? Учти, если ты работаешь на Локи, мне придется тебя убить.
По лицу Коулсона пробежала тень. Неожиданно он опустил руки и стал задирать футболку. Глаза Бартона расширились от удивления – он никогда не видел Коулсона с голым торсом. Он избавлялся от брюк и трусов, но верх оставался одетым всегда.
И теперь Клинт понял, почему. На груди у Коулсона был шрам, как раз рядом с левым соском – длиной в ладонь лучника, шириной в палец.
- Мы с Локи не сошлись характерами, - ровным голосом сказал Коулсон.
Клинт наклонился вперед и положил ладонь на грудь Фила рядом со шрамом. Шрам был не единственным изъяном – грудь его любовника помечали тонкие белые линии от застарелых ран, скрывающиеся под мягкими волосками. На животе их было еще больше, а слева темнело что-то, подозрительно напоминающее след от пули. Но рана, от которой остался тот шрам, явно была вне конкуренции.
Но ни один шрам не был способен повлиять на желанность Коулсона и на ту нежность, которую испытывал Клинт, ощущая пальцами несовершенства чужой кожи. Лучник медленно опустился и прижался губами к следу от старой раны.
Усмехнувшись, Коулсон вновь пробежался пальцами по его волосам.
- На спине есть еще один, парный этому. Эта штука чуть меня не убила, - он встретился с любопытным взглядом Клинта. – Проткнули насквозь мечом, можешь в это поверить? Не знаю, чего во мне было больше – удивления или боли. Можешь не бояться, что я тайно работаю на Локи. Для Локи я мертв.
Клинт вздохнул с облегчением и расслабился, улегшись на Коулсона. На самом деле не было ничего приятного в том, что Локи пытался убить Фила, но ему всё равно стало спокойнее. У него самого куча проблем с Локи, а если тот вдруг узнает, что Клинт с кем-то спит – можно не сомневаться, сделает всё что угодно, чтобы это прекратить. Но если он думает, что Коулсон мертв, возможно, ничего страшного не случится.
Фил с довольной улыбкой закрыл глаза.
- Нет, у меня просто осталось достаточно денег с предыдущей работы. У меня до сих пор есть чеки, я не стесняюсь их тратить. У нас договор, но я предпочитаю об этом не говорить, - сказал он голосом вполне довольного собой человека.
- Совершенно секретно, да? – усмехнулся Бартон, с улыбкой ведя по шраму Коулсона пальцем. – Ну, мне всегда нравились загадочные парни.
- Парни? – Коулсон приподнял одну бровь, пока еще не решив, ревнует он или нет. – У тебя уже кто-то был?
Клинт почувствовал себя некомфортно. Он в принципе ненавидел говорить про свою жизнь, а уж об этой её части Филу лучше и вовсе не знать. Но врать ему не хотелось, поэтому он утвердительно качнул головой:
- Один. У нас как-то не очень хорошо всё началось и еще хуже закончилось. Предпочитаю об этом не говорить.
- Мы в расчете, - по крайней мере, Коулсон теперь знал, что у него получается лучше, чем у кого-то другого, кем бы этот парень ни был. – Тогда, может быть, закончим с разговорами?
Он приподнял голову Клинта, чтобы поцеловать. Лучник улыбнулся и поменял позу так, чтобы перекинуть одну ногу через бедра Коулсона. Оседлав его, он стал изучать руками и губами новую открывшуюся ему часть тела Фила, не собираясь терять драгоценное время совместного вечера.
Коулсону нравилось целовать Клинта. Он целовал его, как только выдавалась возможность – он осмеливался целовать его, когда другие люди только вышли из комнаты, даже когда кто-то просто отвернулся.
Впрочем, на этом Фил не останавливался. Иногда он бесстыдно лапал Клинта, когда они вместе ехали на заднем сиденье такси. Или незаметно проводил рукой по его заднице в переполненном лифте, игриво ущипнув напоследок. Он знал, что ощущение опасности заставляет сердце лучника биться быстрее, и, когда выдастся следующая возможность, секс будет еще жарче.
На следующее утро Коулсон ушел рано, а Клинт еще час валялся в кровати, прежде чем спуститься за почтой. Лучше, если их будут видеть вместе как можно реже, особенно когда Фил проводит у него ночь. Вообще это казалось глупым и нелепым, но когда Клинт начал разбирать почту, он поблагодарил бога, что Фила тут нет.
Сначала он узнал почерк на конверте, и его лицо за каких-то несколько секунд само сравнялось цветом с бумагой. Он уже видел своё имя, написанное этим почерком – видел столько раз, что и не сосчитать. Разорвав конверт, Бартон быстро просмотрел письмо – не читая, просто судорожно ища глазами любое упоминание Фила или просто некого парня, который крутится вокруг него. Ничего. Локи знал, где он живет, но пока не знал о существовании Фила. Пока всё в порядке.
"Дорогой Клинт,
Судя по всему, мои попытки связаться с тобой каким-либо другим способом были безуспешны – конечно, не по твоей вине. Я думаю, ты уже знаешь, что я собираюсь тебе сказать, так что я буду краток. Я хочу, чтобы ты вернулся домой. Я узнаю, сколько тебе платит Старк, и буду платить больше. Я пойду на что угодно, чтобы вернуть тебя. Если это не поможет – я зайду еще дальше. Я не хочу больше просыпаться в пустой кровати. Я хочу, чтобы ты вернулся. Я скучаю по тебе.
Локи."
Коротко и по смыслу. Локи был одержим. Он уже несколько месяцев пытался вернуть Клинта, действуя через тех или иных людей. Письмо было самым прямом способом связаться с ним из всех, что Локи предпринимал с тех пор, как лучник ушел.
@темы: Рейтинг: NC-17, Loki, Перевод, Phil Coulson, Clint "Hawkeye" Barton, Fanfiction
Давно я не получал от чтения таких сильных эмоций! Потрясающий перевод, потрясающий фик, прекрасные герои! Я даже вспомнил, почему именно они стали ОТП
Йож во фраке, спасибо вам за перевод, огромное спасибо)))
Да, увы, текста не касалась рука беты, и за все косяки переводчику искренне просит прощенья. Переводчик честно сделал всё, что было в его скромных силах, чтобы текст выглядел читабельным =__=""
а тут прямо чувства воспылали с новой силой после такого!
огррромное спасибо вам за перевод