Автор оригинала: anarchycox
Оригинал: archiveofourown.org/works/8417056
Пэйринг и персонажи:
Фил Коулсон/Клинт Бартон, Стив Роджерс, Тони Старк, Тор Одинсон, Наташа Романофф, Ник Фьюри, Сэм Уилсон, Баки Барнс
Рейтинг: PG-13
Жанры: Романтика, Юмор, Флафф, ER (Established Relationship)
Предупреждения: ОМП
Описание: Томми нравился сувенирный магазинчик, который открылся несколько месяцев назад. А еще ему нравились сварливые хозяева магазинчика, которые постоянно препирались друг с другом. Клинт и Фил такие придурки. Томми только удивлялся, каким образом между бейсбольными карточками и майками оказывались такие крутые вещи Мстителей.
читать дальшеМагазин был не особенно большим, но и не совсем маленьким. Он смотрелся довольно странно в заполненном хипстерами районе, которого, судя по всему, даже не коснулась всеобщая модернизация. Чаще всего магазинчик работал в установленные часы. Хотя минимум раз в неделю на дверях появлялись объявления. И некоторые из них были... интересными:
У нас кончился кофе, поэтому сегодня ничего не будет
У нас билеты кое-куда
Аукцион
А однажды там оказалась такая табличка:
Спасаем мир. Если апокалипсис не случится, вернемся через три дня.
Спустя четыре дня они открылись, из чего Томми сделал вывод, что в этот раз апокалипсис не случился.
Он любил этот магазин и заглядывал сюда, по меньшей мере, раз в неделю. А если бы ему перепадало побольше денег за случайные подработки у соседей, то он приходил бы еще чаще. Как и следовало ожидать от такого магазина, его владельцы тоже были со странностями.
Магазинчик был не настолько велик, чтобы в нем одновременно работало двое мужчин, но они почти все время были вместе. Открывал всегда тот, что постарше. Вначале Томми казалось странным, что мужчина в костюме торгует коллекционными бейсбольными карточками, но он быстро привык. В будние дни они открывались в 11:30, а по выходным в 10 утра. И так семь дней в неделю, если не появится очередное объявление.
В промежутке с часу до трех дня приходил другой парень, и они оставались вместе приблизительно до пяти. Затем один — как правило, тот, что носил свитер и джинсы — дожидался, пока парень в костюме не принесет им обед. В шесть они ели прямо за прилавком, а потом работали до закрытия — когда до восьми, а когда и до десяти. В общем, до тех пор, пока одному из них не станет скучно.
Томми узнал их имена только после пятого визита в магазин — Фил и Клинт. Для работы в сфере обслуживания эти двое были довольно мрачными и ворчливыми. Но Томми это даже нравилось. Впервые он зашел в магазин с друзьями, когда на витрине был выставлен кусочек настоящей брони Железного Человека, подписанный Тони Старком. Обломок явно не был подделкой, и всем стало очень интересно, откуда эти двое его взяли. Друзья Томми называли магазин отстойным, но сам Томми считал это место классным. Ведь в нем было столько потайных уголков, в которых всегда можно найти какое-нибудь сокровище. Если знать, где искать.
Там продавались не только бейсбольные мячи и футболки, но еще комиксы и старые фигурки героев. Эти удивительно точные копии хранились в запертых шкафах, и Фил иногда позволял просто на них поглазеть. Томми никогда не выгоняли за то, что он всего лишь вздыхает над товаром. Более того, порой мужчины даже прекращали препираться между собой, чтобы рассказать ему, каково было жить в Нью-Йорке во времена расцвета Мстителей.
Его одноклассник Крейг рассказывал, что однажды он был в одной комнате с Тором, и что его папа был большой шишкой и бла-бла-бла. Он бредил этой историей, начиная с четвертого класса.
У Клинта иногда случалось «ностальгическое настроение», как его называл Фил, и он рассказывал о том, как когда-то шел по улице и видел пролетающего мимо Железного Человека. Как в результате схватки Халка с инопланетянами или другими монстрами здания разваливались на куски. В итоге вмешивался Фил и начинал брюзжать о последствиях, о заторах на дороге и о том, что из-за этих Мстителей наверняка приходилось делать целую гору бумажной работы. Тогда Клинт кидал в него скомканным чеком.
— Почему же вы тогда здесь? — спросил их Томми. — Похоже, вы любите Нью-Йорк.
— Да, но здесь тоже хорошо, — ответил Клинт. — Открыть магазин в Нью-Йорке я себе позволить не могу, а быть владельцем магазина мне всегда хотелось.
Фил закатил глаза.
— Потому что для учета у тебя есть я. Ты же спишь по полдня. Томми вот мог бы нас ограбить без труда, пока ты там храпишь.
Фил улыбнулся, смягчая язвительность своих слов.
Клинт фыркнул.
— Ты же знаешь, что я все вижу, даже когда сплю.
— Может быть, попробуешь тогда увидеть, как свести баланс в конце дня?
— Конечно. Эй, Томми, как думаешь, у меня получится рассчитать нулевые продажи? Ноль на ноль, а?
Томми склонил голову и посмотрел на винтажные карточки.
— Ээ... ноль, сэр.
— Боже, Томми, ну говорил же, зови меня Клинт. Если хочешь, называй сэром вот этого скучного зануду. Он старый и любит такого рода формальности.
— Какой ты бойкий в последнее время, — обронил Фил сухо. — Как колено сегодня?
— Вполне терпимо, чтобы встать на него и отсосать тебе, — отбрил его Клинт.
Фил впился в него взглядом.
— Не при ребенке же!
— Мне уже четырнадцать, — сообщил Томми и поморщился. Он знал, что владельцы магазина старые геи. Просто у стариков же не бывает секса. Он перевернул страницу в каталоге.
— Черт возьми, это же переиздание оригинальных карточек Капитана Америка 1952 года!
Фил ухмыльнулся и спросил с интересом:
— Ну и что скажешь?
Томми улыбнулся Филу. Этот человек был фанатом Капитана Америки.
— Все дело в краске. Красный тут того оттенка, который использован на оригинальных карточках 50-х годов — темного, а не яркого, как в комиксах более поздних переизданий. Но и не такой блеклый, как в оригинале.
С тех пор, как он увидел часть брони Железного Человека, он забросил свою коллекцию спортивного барахла и всецело отдался собиранию супергеройских вещичек.
Он посмотрел на Фила.
— Я могу дать вам тридцать баксов.
— Малыш, эта карточка стоит две сотни, — фыркнул Клинт.
— Это переиздание.
— Да, первое переиздание и в превосходном состоянии. — Клинт внезапно остановился. — Подожди, карточки же твоя стихия, почему я торгуюсь вместо тебя?
— Потому что ты знаешь, что я соглашусь продать ее ему за сотню.
— Как, черт возьми, мы получим прибыль, если ты за бесценок отдаешь товар оболтусу, который потеряет его через неделю?
— Нам не прибыль нужна, а хотя бы работа не в убыток, — возразил Фил. — Что лучше, продать карточку какому-нибудь мудаку в Интернете или Томми?
Клинт показал ему средний палец и вернулся к чтению Зеленой Стрелы, бормоча под нос, что тот, типа, не настолько шикарно смотрится с луком.
— У меня нет таких денег, — сказал Томми. Цена была отличной, но он смог бы собрать эту сумму в лучшем случае через месяц, а то и через два. Зимой подработок становилось меньше. За работу лопатой можно заработать неплохо, но летом все равно было больше вариантов.
— Мы с Клинтом скоро начнем инвентаризацию, и помощь бы нам не помешала. К тому же, я хочу обновить витрины, и...
Томми усмехнулся.
— И вы будете придумывать мне все новые и новые задания, пока я не отработаю недостающие деньги?
— Раньше ты действовал более тонко, Фил, — заметил Клинт из-за комикса.
— Ты тоже был хитрее. Мы все меняемся с возрастом, — Фил посмотрел на Томми. — По рукам?
Томми взглянул на Клинта, который делал вид, что происходящее его не интересует. Этим двоим явно было немного одиноко, Томми это понимал. Не похоже было, чтобы сюда приходило много людей. А жаль, эти два старика были классными.
— Конечно, по рукам.
Томми стал проводить в магазине много времени, даже домашнюю работу делал там. Больше ничего особенного с ним и не происходило. Он был «проблемным» ребенком, как называл его школьный психолог. Сам Томми считал это забавным, ведь он никогда не создавал никому проблем. Ему просто нравилась тишина. У него были, можно сказать, почти друзья, которые были в курсе, если он пропускал школу. В остальном же все о нем просто забывали.
Но Фил и Клинт всегда его замечали, даже принесли ему стул, чтобы удобно было сидеть за прилавком и писать. Он слушал их препирательства обо всем: от начинки для пиццы до выяснения, кто виноват в том, какой получилась их пятая годовщина.
— Сколько времени вы вместе? — спросил их как-то Томми.
Наступал день Валентина, и в школе буквально все превратились в идиотов, только и болтающих о волшебстве настоящей любви и прочей сопливой дребедени. Томми полагал, что настоящая любовь больше похожа на отношения Фила и Клинта — споры о том, кому выносить мусор, или что круче: «Властелин колец» или «Звездные войны» и все остальное ворчание, даже когда Фил массировал больные пальцы Клинта, а Клинт приносил Филу чай вместо кофе по настоянию врача.
— Зависит от того, кого ты спрашиваешь, — произнес после минутного молчания Клинт. — Я говорю, что двенадцать, Фил говорит, что восемнадцать, наша лучшая подруга Наташа говорит... черт, Фил, а она сколько насчитала?
— Двадцать три, — ответил Фил, открывая посылку.
— Она не учитывает Каир, — возразил Клинт.
— Нет, она считает со времен Шотландии.
— Ха, — Клинт кивнул. — Лох-Несское чудовище классное, нам стоит его навестить.
— Мы уже обсуждали наш отпуск, — Фил тем временем снял упаковку и вскрикнул. Томми притворился, что не заметил, как Клинт быстро сунул руку под прилавок. — Он прислал! Боже мой, Клинт, он прислал его!
— Прислал что, милый? — Клинт подошел и положил руку на спину Филу. — Ох ты ж мать твою, эта штука не пойдет на витрину!
— Но это же так круто!
— Это — волосы, — простонал Клинт.
— Это не просто волосы... это хвостик Зимнего солдата! — Фил поднял свидетельство и подписанную фотографию. — Приблизительно 2018 год, Клинт. Он тогда в первый раз обрезал волосы, когда присоединился к Мстителям.
— Я знаю, когда он присоединился к чертовым Мстителям, Фил, — Клинт закатил глаза. — Унылый поц с готической подводкой для глаз.
— Зимний солдат классный, — запротестовал Томми. — Ну, то есть, он же герой войны, его пытали и изувечили нехорошие парни. Столько всего плохого с ним случилось, а он снова стал героем и начал сражаться вместе со своим лучшим другом, спасать мир. Почему вы это не понимаете?
— Клинт ворчит, потому что у Баки мордашка смазливее, чем у него, — заметил Фил. — Я выставлю это на витрине.
— Да кто купит волосы, Фил? Кто? — вскричал Клинт. — И сколько ты заплатил за это?
— Ха. Ничего. Их нашли в старом... — Фил резко посмотрел на Томми и замолчал. — Это была хорошая сделка, — закончил Фил.
Томми решил сходить за веником. Он всегда подозревал, что они добывали все эти офигенные штуковины Мстителей нелегально, и вот теперь у него было доказательство. Но он же любил этих стариков, так что никакого желания возмущаться у него не возникало.
На следующей неделе Томми пришел в обычное время.
— Эй, Клинт, хочешь я... — он остановился, потому что перед ним оказался явно не Клинт.
Она была на вид того же возраста, что и Клинт, только волосы ее волосы оказались весьма... ярко красными.
— Вы их покрасили «Кул эйдом», что ли? — вырвалось у Томми.
Вместо ответа она так на него посмотрела, что Томми испугался за свою жизнь.
— Клинт предупреждал, что ты забавный, — произнесла она низким голосом. — Они будут заняты некоторое время. Я вместо них.
— Обычно они вывешивали какое-нибудь странное объявление.
Томми вдруг подумалось, что с тех пор, как он начал приходить сюда не раз в неделю, а каждый день, надписи стали появляться гораздо реже. Скорее всего, это было просто совпадением.
— Да? — она подняла бровь. — Ну, в любом случае, я им должна, так что побуду в магазине несколько дней. Я Наташа.
— Томми, — он протянул руку и заметил, как Наташа замешкалась, прежде чем пожала ее. — Просто... Фил обычно помогает мне с английским. Я не понимаю стихи.
— Дай-ка.
И они сели вместе. Наташа помогла ему, а затем он подмел полы, вытер пыль и пошел домой, доедать то, что оставила ему на ужин мама. Наташа была спокойной и немножко пугала. Но Томми удалось подтолкнуть ее к разговору о Клинте и Филе.
— Так они работали вместе? В Нью-Йорке?
— Да, — она улыбнулась. — Они тогда еще больше ругались.
Томми рассмеялся.
— Четыре дня назад они спорили об идеальном соотношении сахара и молока в кофе. Фил даже сделал презентацию в Powerpoint.
— Ясное дело, — Наташа сидела с идеально прямой спиной. — Вне работы они вечно пререкались. Было и сексуальное напряжение, конечно. Им потребовались годы, чтобы понять — они любят друг друга. Но на работе это просто совершенная команда. Они слушали друг друга, часто даже и говорить не надо было. Просто каждый из них знал, о чем думает другой. Некоторых до бешенства доводило, когда они вот так посмотрят молча друг на друга пару минут, один приподнимет бровь, и второй уже стоит на нужной позиции. Это было великолепно.
— Они много историй рассказывают, но вот чем на самом деле занимались так и не ясно. Копы или что-то вроде?
Томми вспомнил о тазере, который видел у Фила, и как Клинт обычно сидит спиной к стене.
— Что-то вроде, — улыбнулась Наташа. — Читай своего Шекспира.
Несколько дней спустя они вернулись, и все стало по-прежнему.
Клинт, ощутимо хлопнув Томми по спине, заявил:
— А ты ей понравился! Даже не предложила нам прикрыть лавочку или ликвидировать тебя. Думаю, она, наконец, признает, что мы с Филом тут счастливы. И если она донесет эту мысль до всех остальных, то скоро они будут у нас.
— Остальные? — удивился Томми.
— Э-м-м, ну, нам никто не поверил, когда мы решили переехать сюда и открыть этот магазин. Говорили, что мы вернемся в город через два месяца. Только через несколько недель магазину уже будет два года. Теперь-то можно предположить, что они поняли — мы на самом деле не шутили.
— Так у вас есть друзья... — Томми прикусил губу. Странно, но его это действительно задело.
Клинт чуть не упал со стула от смеха.
— Да, конечно, у нас есть друзья. Ну, фактически, мы коллеги, но они наши друзья. Как тебе Таша?
— Она ничего. Помогла мне с Шекспиром.
— Ага. Они с Филом всегда любили поболтать о книгах, когда у нас случался простой, — сообщил Клинт и вздохнул. — Знаешь, а ведь я всегда считал, что все эти книги, которые он прочитал... что это был знак, мол, Фил был слишком хорош для меня. А потом я понял, что читал он не Толстого на русском языке, а все больше любовные романы, молодежные фэнтэзи и тому подобную литературу. Говорил — зачем ему читать про тоскливых русских придурков, если приходится чуть ли не каждый день с ними воевать. Ему всегда нравились счастливые концы.
— Эй, Клинт?
— Да, приятель?
— Вы вообще-то не против, что я тут зависаю у вас все время? — Томми в смущении дергал вылезшую нитку на своей рубашке.
— Нет. Ты мне напоминаешь Питера. Пацан... стажер у нас был, — тут же ответил Клинт. — Плюс Фил тебя обожает. Гляжу, скоро нам придется научить тебя работать на кассовом аппарате.
— Фил давно отдал мне карточку.
Клинт замер.
— Вот же черт! Скажи, что он платит тебе за работу.
— Я работаю за шлем Капитана Америки. Это займет некоторое время, даже с фанатской скидкой от Фила.
— Он очень счастлив, что кто-то тоже сходит с ума от Кэпа. После всего, что случилось, я надеялся, что его фанатизм пройдет. Но нет. По-прежнему обожает его, даже зная, что этот парень пьет молоко прямо из кувшина! — Клинта аж передернуло. — Так негигиенично.
— Ты пьешь кофе из кофейника, — подошел к ним Фил.
— Да, но то был наш кофейник, и все это знали. Тони лично проконтролировал, чтобы на нем были написаны наши имена. После того как ты его саданул электрошокером за то, что он к нему прикоснулся.
Фил улыбнулся.
— Нет доказательств, что тазер в тот раз его задел. Как и в остальные пять раз.
Томми снова стал свидетелем их препирательств о кофе. Казалось, что этот спор они ведут вот уже лет двадцать пять. Забавно было наблюдать, как они канифолили друг другу мозги.
*******************************
Томми вошел в магазин, Клинт только кинул на него один взгляд и тут же позвал Фила, повесил табличку «Закрыто» на дверь и усадил Томми на стул.
— Что случилось?
— Там мальчишки задирались к одному пареньку, которого я вроде как знаю. Ну и я вмешался. Вышло не очень. — Томми услышал, как Фил спустился вниз по лестнице, и заметил, что тот постарался незаметно спрятать пистолет. — Я знаю, что вы были копами или вроде того.
— Я звоню твоей маме, — предупредил Фил, сунув, наконец, пистолет за пояс брюк сзади.
— Нет, она уйдет с работы, а нам нужны деньги, — тихо всхлипнул Томми. — Драться больно. Я просто не... они просто пинали его, пока он лежал. Кэп остановил бы их, да?
Фил вытащил маленькую аптечку из-под прилавка.
— Да, Кэп бы помешал им. — Он принялся очищать раны Томми. — Ты раньше дрался?
— Нет. Меня никто не замечает. Даже не дразнят.
— Я тебя заметил, — сказал Клинт.
— Да, но ты же все замечаешь. Если товар сдвинулся на дюйм; задницу Фила, даже если это отвисшая старая задница; по моему рюкзаку определяешь, сколько домашки мне задали. Зрение как у настоящего ястреба. — Томми вздрогнул, когда Фил закончил очищать раны и забинтовал ему руку. — Вот почему это место называют «У Папы Хоука», да?
Фил засмеялся.
— Нет, он проиграл пари со своим протеже.
— Перестань так ее называть. Кейти Кейт не была моим... она просто девчонка, которую я выручил, — раздраженно заявил Клинт. — Не делай из меня такую уж важную персону.
— Для меня ты самый важный человек в мире, — спокойно сказал Фил.
— О, — Клинт улыбнулся. — Я тоже люблю тебя, ты, старый ворчун.
— Сэр Ворчун.
— Только в постели ты сэр.
— О, Боже, не говорите об этом! — простонал Томми. Фил как раз закончил его перевязывать.
— Хочешь научиться бить правильно? — тихо спросил Фил.
Томми подумал.
— Да.
— Я научу тебя драться хорошо, а затем Клинт научит тебя драться так, чтобы при этом еще и выжить, — пообещал Фил.
— Никто не захочет с тобой связываться, — согласился Клинт.
На следующий день в школе объявили общий сбор и прочитали серьезную лекцию. Также им объявили о новой политике, касающейся агрессивного поведения. Томми это позабавило, слишком уж было похоже на методы Фила. Особенно когда всех детей заставили подписать бумагу о согласии с новыми правилами. К бумагам Фил питал особую нежность.
Уроки самообороны Томми полюбил и пристрастился к ним. Его поразило, что эти старики (одному 60, другому — 49 лет) оказались такими дьявольски ловкими и сильными. Они даже целиться его учили. Только он не мог понять, зачем, потому что к оружию он так и не прикоснулся ни разу. Зато его тренировали метко бросать все, что под рукой: стул, книгу, нож.
Потом Фил стал показывать, как стрелять, и у него вышло просто блестяще. Томми так ему и сказал.
— Для агента на пенсии я весьма неплох, — прокомментировал Фил.
Томми удивленно заморгал. Все чаще они рассказывали такие вещи, из которых можно было предположить, что они работали в ФБР, а не в полиции. К тому же, это объяснило бы, как они оказывались в тех же местах, где были Мстители.
— Только посмотри на это.
Клинт открыл футляр и достал лук. Тот выглядел солидно. Клинт просто подержал его, оглаживая по дуге, а затем совершенно счастливо улыбнулся. Какое-то молниеносное движение, несколько свистящих щелчков, и вот в колчане уже нет половины стрел. Все точно в яблочко — и лицо Клинта засияло от счастья.
— Ничего себе!
— Самое сексуальное действо, что я когда-либо видел, — тихо сказал Фил. — Он промахнулся лишь однажды, когда во время выстрела я попросил его стать моим мужем. Три дня со мной потом не разговаривал. Ненавидит промахиваться. А потом он сказал «да».
— Круто! — Томми смотрел, как Клинт делает еще несколько выстрелов.
Два дня спустя Томми пришел с очень потрепанной фигуркой Хоукая.
— У вас тут нет ни одного Хоукая. Что странно, учитывая все остальное от Мстителей.
Клинт взглянул на фигурку, а Фил смотрел на Клинта.
— Он же крут, и у нас должны быть и его вещи, правда?
Клинт ничего не ответил.
Фил коснулся рукой плеча Клинта.
— Ты абсолютно прав, Томми.
На следующей неделе появились три стрелы в специальном футляре.
****************************
Поздно вечером Томми шел с другом из кофейни мимо магазина, который к тому времени уже был закрыт. В квартире наверху горел свет, и в окне Томии увидел Фила и Клинта. Они танцевали, Фил крепко прижимал к себе Клинта, и они медленно покачивались в танце.
Видимо, они все же не круглосуточно ругались.
******************************
Фил, наконец, утащил Клинта наверх, чтобы вздремнуть. Клинт подхватил гулявший по городу грипп, но старался делать вид, что он в порядке и может работать в магазине. А на самом деле он не мог.
Это означало, что Томми остался в магазине один. Впервые. Он уселся на табурет Клинта и молился, чтобы настоящие клиенты пока к ним не заходили. Это же ненадолго, так что все нормально. Он смотрел в окно и каждый раз, когда кто-то останавливался у витрины, впивался в него взглядом, отчаянно надеясь, что человек пойдет дальше.
А потом какой-то парень с гигантскими плечами остановился, заглянул в окно и вошел.
— Привет! — весело поприветствовал он Томми. — Увидел на витрине бейсбольные мячи. А то знаешь, началась весенняя подготовка, и надо бы пару-тройку подарочков прикупить, прежде чем отправиться во Флориду, — он засмеялся. — Самое лучшее путешествие. Пытался убедить Фила поехать, но он сказал, что в магазине дел по горло.
— На этой неделе у нас было пять покупок, — выпалил Томми. Как будто это было огромное количество. Вообще, для их магазина — да, было. Он знал, что в Интернете продажи у них идут намного лучше, и что даже одна покупка легко покроет их счета за месяц.
— Это хорошо. Ну так что, им тут и правда нравится?
Томми сердито посмотрел на незнакомца.
— Они не похожи на тех, кто стал бы задерживаться в том месте, где что-то не нравится.
— Вот уж точно! — рассмеялся парень. — Я Стив, кстати. Стив Роджерс.
— Ага, ну да, — теперь засмеялся Томми. — У Фила чисто случайно оказался друг, названный в честь его любимого героя?
Стив покраснел.
— Пятнадцать лет прошло, а он до сих пор...
Они услышали шаги Фила на лестнице.
— Прости, Томми, ты же видишь, как Клинт себя чувствует... — Фил поднял голову и улыбнулся. — Стив! — Он подошел и обнял парня. — Что ты здесь делаешь?
— Пытаюсь заманить вас со мной на весеннюю подготовку.
Фил рассмеялся.
— Нет, но я продам тебе пару карточек со скидкой, по старой дружбе.
— Тогда и мяч с витрины тоже, — потребовал Стив.
— Само собой, — жестом Фил попросил Томми принести его. — Подпишешь парочку вещей, пока здесь? Некоторые мы отдаем на благотворительный аукцион.
— Конечно.
Томми было жутко интересно, что же парень собирался подписать. Он поболтал еще немного с Томми и Филом, а потом поднялся к Клинту, который орал сверху, что ему скучно одному.
***
Неделю спустя Томми ошеломленно разглядывал подписанный плакат Капитана Америки, который они выставляли для школьного аукциона по сбору денег на ремонт крыши. Плакат, который — он точно знал! — еще на прошлой неделе не был подписан. До того, как тот здоровый бейсбольный фанат по имени Стив не зашел к ним.
Ох ты ж черт побери!
*****************************
— Это был Капитан Америка! — Томми влетел в магазин. — ЭТО БЫЛ КАПИТАН АМЕРИКА!
Клинт ухмыльнулся.
— Да? И что?
Томми буквально рухнул на свой стул.
— Я назвал его занудой.
— Он и есть зануда.
— О, Боже! А Наташа — Черная Вдова!
— Угу.
Клинту не пристало смеяться над столь шокированным подростком, но у парня было такое забавное лицо, что он его сфотографировал и отослал снимок Филу, как раз уехавшему по делам.
— Вы двое были вовсе не копами и даже не федералами.
— Нет, ни разу.
Томми не понимал, почему потребовалось так много времени, прежде чем образ этого Клинта совпал в его голове с тем самым. Ведь Клинт — это просто Клинт. Взбалмошный, легкомысленный, любил Фила, отлично знал алгебру и ужасно — историю. Он был хорошим поваром, рьяным бойцом и супергероем.
— Ты — Хоукай.
— Кейт Бишоп — Хоукай, — поправил его Клинт. — И лучший. Гораздо меньше неправильного поведения.
— Ты был Хоукаем. Одним из первых Мстителей, — Томми смотрел на него во все глаза. — Вы же есть в моих школьных учебниках!
— Фу, ненавижу это, — нахмурился Клинт. — Я ведь, знаешь, даже в колледж не ходил. Получил среднее образование — и все. Теперь вроде как застрял навечно в средней школе среди имен тех, кто защитил наш мир.
— Боже мой, ты — это ты! — Томми неотрывно смотрел на него. — Я просто... а почему ты здесь?
— Потому что у Фила больное сердце, а я получил слишком много сотрясений, прыгая с крыш. Мы попробовали поработать наставниками, и даже пару лет получалось. Но затем подустали и решили просто забросить все это. Фил набросал варианты, и вот мы стали... нормальными людьми. Открыли этот магазин, добываем у наших друзей всякие вещички для продажи и прикрываем крутой товар всякими спортивными штуковинами.
— Некоторые из спортивных штуковин вполне классные.
— Видишь, за это Фил тебя и любит! Вы два сапога пара.
— Мне нужно держать это в секрете? — поинтересовался Томми. — Типа, если я вдруг назову тебя Хоукаем, меня не убьют?
— Нет, — успокоил его Фил, пришедший как раз в тот момент, когда Клинт рассказывал свою историю. — Мы только просим тебя не особо распространяться об этом. Ведь мы обычные пенсионеры с новым призванием. Но если ты и проболтаешься, с тобой ничего не случится.
— А ты супергерой? — Томми уставился на Фила, своего самого любимого человека после мамы.
— Нет.
— Да! — запротестовал Клинт и ткнул в Фила пальцем. — Он был нашим координатором, все для нас организовывал, планировал. Мы справлялись со всем только благодаря его расчетам. Так что он самый настоящий супергерой!
Клинт с вызовом смотрел на Фила. Томми показалось, что на эту тему они спорят уже давно.
— Почему тогда у вас нет вещей Хоукая?
— Потому что я глупо себя чувствую, когда продаю собственные вещи, — признался Клинт.
— Ладно, это веская причина, — согласился Томми, подумав. — Ну, тогда можно мне твой автограф?
— Конечно, парень, — Клинт его обнял. — У Фила есть все мои карточки. Все пять.
Фил широко заулыбался, он был счастлив, что теперь наконец-то есть кто-то, кто оценит его реликвию — коллекцию карточек Хоукая.
**************************
Небольшой магазин под названием «Коллекционные вещицы Папы Хоука» находился на углу. Его владельцы любили препираться друг с другом. Туда регулярно заглядывали довольно странные люди. А теперь там вообще стало больше посетителей, чем когда-либо.
И Томми спокойно реагировал на людей, которые заходили к ним в гости.
Потому что это именно он теперь вывешивал объявление:
Закрыто на конвенцию супергероев.
Эта надпись достаточно четко передавала смысл вечеринки по поводу годовщины свадьбы Клинта и Фила. Томми тогда ел торт с Капитаном Америкой и болтал с Соколом. Помог Зимнему Солдату выкрасть его хвостик обратно. Он хохотал над игрушечным луком со стрелами, который Фил подарил Клинту. А сам Клинт в подаренной Кэпом пижаме покорил его окончательно.
Оказалось, люди, которых он любит, — супергерои.
Но, естественно, для него они так и остались просто Филом и Клинтом.
И когда Крэйг снова принялся рассказывать о своей встрече с Тором, Томми не смог сдержаться и заявил:
— Ага, Тор ничего так, хоть и продул в Твистер. Мы с Хоукаем надрали ему задницу.
Все повернулись и уставились на Томми, который просто усмехнулся и вернулся к своему ланчу.
Он очень надеялся, что Клинт после школы поможет ему с домашней работой по математике.
@темы: Рейтинг: PG-13, Thor, Перевод, Tony Stark, Steve Rogers, Natasha Romanova, Phil Coulson, Clint "Hawkeye" Barton, Fanfiction
Самое главное, что там еще прода есть